../img/attique.jpg (7234 octets)

../img/ch03-1.jpg (3441 octets)

Le Céramique, ses portiques, ses temples et ses statues. Les Gaulois.
     Le quartier appelé le Céramique tient son nom du héros Ceramos, qu'on dit aussi fils de Dionysos et d'Ariane. Le portique royal est le premier à droite ; c'est là que siège celui des archontes annuels qui prend le titre de roi. Il y a sur le faîte de ce portique quelques figures en terre cuite, Thésée précipitant Sciron dans la mer, Héméra portant Céphale qu'elle enleva, dit-on, éprise de sa beauté. Elle eut de lui un fils nommé Phaéton qu'elle fit gardien de son temple, ainsi que le racontent plusieurs poètes, entre autres Hésiode dans ses vers sur les femmes célèbres. Près de ce portique sont des statues qui représentent Conon debout, Timothée son fils, et le roi de Chypre Evagoras, qui engagea le roi Artaxerxés à confier les vaisseaux Phéniciens à Conon. Evagoras donna ce conseil parce qu'il était Athénien lui-même et originaire de Salamine ; il descendait en effet de Teucer et d'une fille de Cinyras. Là sont aussi Zeus surnommé Eleuthérios et l'empereur Adrien , qui répandant ses bienfaits sur d'autres peuples soumis à son empire , en combla particulièrement les Athéniens.
     Dans le portique qui est derrière sont peints les douze grands dieux, et sur le mur opposé, Thésée, la Démocratie et le Peuple. On a voulu exprimer par là que ce fut Thésée qui établit à Athènes un gouvernement fondé sur l'égalité. En effet, l'opinion vulgaire veut que Thésée ait remis le gouvernement au peuple et que la démocratie ait subsisté jusqu'à l'usurpation de Pisistrate. D'autres traditions également fausses ont cours parmi la multitude ; comme elle ne connaît pas l'histoire, chacun prend pour des vérités ce qu'il a entendu dès son enfance dans les choeurs religieux et dans les tragédies ; on dit aussi que Thésée reprit la couronne après la mort de Ménesthée, et que ses descendants régnèrent à Athènes jusqu'à la quatrième génération. Si je voulais écrire des généalogies, je ferais facilement l'énumération de ceux qui ont régné depuis Mélanthos jusqu'à Clidicos, fils d'Aesimidès, et de ceux qui avaient régné depuis Thésée.
     On a peint dans ce même portique la bataille de Mantinée, où les Athéniens étaient comme auxiliaires des Lacédémoniens, Xénophon et d'autres ont écrit toute l'histoire de cette guerre ; la prise de la Cadmée, la défaite des Lacédémoniens à Leuctres, l'invasion des Béotiens dans le Péloponnèse et comment les Athéniens envoyèrent des secours aux Lacédémoniens. Le tableau dont il s'agit représente le combat de la cavalerie ; les personnages les plus connus sont, Gryllos, fils de Xénophon, du côté des Athéniens, et parmi les Béotiens Epaminondas de Thèbes. Ces tableaux sont d'Euphranor qui a peint aussi, dans le temple voisin, Apollon surnommé Patroos ; des deux statues d'Apollon placées devant ce temple, l'une est de Léocharès ; celle d'Apollon Alexicacos est de Calamis. Ce surnom, du dieu vient, disent les Athéniens, de ce qu'il leur indiqua, par un oracle rendu à Delphes, les moyens de faire cesser la peste dont ils étaient affligés en même temps que de la guerre du Péloponnèse.
     On a bâti dans le même endroit un temple de la mère des dieux, sa statue à été faite par Phidias ; près de là est le Sénat des cinq cents qui se renouvelle chaque année. On y remarque une statue de Zeus Boulaios ; un Apollon, ouvrage de Peisias, et une statue du Peuple, de la main de Lysôn. Protogénès de Caunes et Olbiades y ont peint, le premier, les législateurs d'Athènes, et le second, ce Callippos qui conduisit les Athéniens aux Thermopyles, pour s'opposer à l'irruption des Gaulois dans la Grèce.
     Ces Gaulois habitent les extrémités de l'Europe, vers une mer immense dont on ne connaît pas les extrémités, qui est sujette au flux et au reflux, semée d'écueils et remplie de monstres qui ne ressemblent en rien à ceux de nos mers. Le pays de ces Gaulois est traversé par l'Eridan fleuve sur les bords duquel les filles du Soleil pleurent, dit-on, la mort de Phaéton leur frère. Le nom de Gaulois qu'on leur donne n'a prévalu que très tard ; ils prenaient anciennement celui de Celtes ; nom que les autres peuples leur donnaient aussi.

Retour à l'Accueil
Retour au Synopsis du livre 1 - l'Attique.
preceden.gif (853 octets)
../img/copyrigh.gif (1522 octets)
quatrième chapitre.